Kniha vychází z vydání pražského nakladatelství Twisted Spoon Press, které se specializuje na překlady děl českých a slovanských autorů do angličtiny. Jak uvádí nakladatel, *Úvahy* jsou prvotinou Franze Kafky z roku 1913, sestávající z osmnácti prozaických básní, které představují jeho typický, zhuštěný a metaforický styl. Nový překlad od Blahuta zůstává věrný německému originálu a zároveň zní moderně a čtivě. Vydání doplňuje 18 ilustrací tužkou od Fedele Spadafora.