Edícia vydavateľstva Tatran, ktorá vychádzala v rokoch 1970–1991. V edícii vyšlo 65 zväzkov (zv. 3–69, zv. 49 a 55 nevyšli). Prvé dva zväzky vyšli pod pôvodným názvom edície Horror–thriller–western ( po druhom zväzku prevzala edícia meno zo staršej edície, ktorú vydavateľstvo (vtedy SVKL) vydávalo v roku 1965 (
Sci-fi román… úryvok: Krúžili sme okolo podnožia rakety a len tak nás hádzalo ako na pekelnej hojdačke. Prstenec sa uzavrel. Zavládlo ticho. Boli sme v polovici druhého pása. Zozadu, spoza vežičiek nás oslepil záblesk, ktorý sme až pridobre poznali… Vydanie prvé.
Sci-fi román, v ktorom autor zobrazuje planétu blahobytu. Samoúčelná spotreba zabraňuje obyvateľom rozvíjať sa tvorivou prácou.. Daj človeku všetko, po čom túži a zničíš ho,“ to vedel už autor prvej sociálno-politickej utópie Platón…
Ljuben Dilov rieši naše túžby a predstavy o budúcom svete, o stretnutí dvoch civilizácií z hľadiska sociálneho a psychologicko-filozofického v celej zložitosti vzťahov a ich náväzností.
Dej týchto detektívok vás zavedie do prostredia pracovníkov bezpečnostnej služby, ktorí svojou trpezlivosťou, vytrvalosťou, no niekedy i ťažkopádnosťou a grotesknosťou riešia najzáhadnejšie príbehy a pristupujú k svojej práci tak ako iní ľudia k svojmu zamestnaniu..
Kniha obsahuje dva romány. Prvním je "Prípad zaľúbenej tety", který napsal autor pod vlastním jménem a druhým je "Ryba či návnada", který publikoval pod pseudonymem A. A. Fair. Oba příběhy stojí na psychologicky hodnověrné zápletce, vynikají dramatickými zvraty v ději a brilantními závěry.
Po stopách stratených peruánskych ríš - kniha o ich kultúre a ich spôsobe života, ako aj zachovaným prejavom ich duchovného života - fotografie a výtvarná výzdoba umocňujú čitateľský zážitok
Detektivní příběh o krádeži vzácné shakespearovské památky z budovy londýnského divadla a následné vraždě. Kniha obsahuje dva detektivní romány: "Smrť v Delfíne" a "Omamná vôňa" Death at the Dolphin - Fontana Collins, London, Glasgow 1972 - přeložila Zora Juráková False Scent - Fontana Collins, Glasgow 1975 - přeložila Viera Makarová
Lekárske varovanie: Táto kniha je nevhodná pre čitateľov, ktorí trpia srdcovými poruchami, alebo majú sklon k nespavosti či k ťažkým snom. Pri čítaní hororových poviedok sa človeku nebezpečne zrýchľuje tep a zvyšuje počet vdychov a vydychov za minútu. Minoriadne nebezpečné je najmä vybrať si dvadsaťjeden hrôzostrašných príbehov zaspoločníka dlhých večerov, keď vonku zavýja vietor a my akoby sme naozaj počuli zúfalé volanie o pomoc, keď tmavá chladná noc asociuje v nás tiene mŕtvych a všetky predmety akoby v dome ožili. Aj nás samých sa zmocnia pochyby či sa na nás niekto nechystá... Neberte túto knihu do rúk, nečítajte ju! Nie hneď si uvedomíte, aká je nebezpečná, lenže už po prvých riadkoch sa do nej začítate, strhne vás svojimi dynamickými príbehmi, opantá svojou tajomnosťou k prekvapivého pointe - a už je to tu: trpí rodina, trpí práca, čítate a nevnímate nič okolo seba. Riešenie je jediné: nedajte sa zlákať, nedajte sa zmámiť slávnymi menami autorov, ani pútavými názvami, a už vôbec nie tým čo vám budú tvrdiť susedia, ktorým sa podarilo knihu pod pultom zohnať...