Ústřed. osou Matky a syna je odpor proti válce. A tento odpor je ještě dnes základem všech mých sociálních myšlenek, právě tak jako je základem všech myšlenek našich sociálních přátel." Tento díl, mající podtitul Matka a syn, líčí osudy Aťčiny a Markovy za 1. svět. války.
Období po 1. svět. válce. Matka Aťka poznává jako sekretářka šéfa velkého deníku zákulisí svět. politiky, ovládané kapitálem. Její místo a místo syna Marka je na druhé straně: sympatisují se silami, bojujícím proti reakci.
Proces tříbení pokračuje - Aťka a všichni její blízcí jsou v táboře pokroku. Syn Marek zaplatí to životem ve fašistic. Italii. Blíží se střetnutí sil - Aťka umírá a tak se dokonává život okouzlené duše, ženy, která byla matkou několika rodinám.
V tomto svazku jsou zařazeny čtyři hlavní hry, jež autor vytěžil z dějin francouzské buržoasní revoluce 1789-1894: "Čtrnáctý červenec", "Vlci", "Danton" a "Robespierre". Rolland v nich chtěl více nežjen připomenout historickou slávu i třídně společenskou omezenost a přímo úpadek této druhé velké měšťácké revoluce evropské. Nejvíce na Vlcích vidíš, že Rolland, hovoře o revolučních dějích z konce 18. století, mluvil vlastně k člověku současnému. Dramata jsou seřazena tak, jak se v nich rozvíjí společenská revoluční dialektika, z které čerpají. Na začátku stojí Čtrnáctý červenec: pád Bastily, optimistický prolog francouzské revoluce. Následují Vlci,ukazující rozklad revoluce v armádě. Cyklus uzavírá drama Danton, ohlašující pád revoluce, a Robespierre, čerpaný z thermidoru 1794, kdy revoluce byla poražena.
Mémoires et Fragments du Journal / Le voyage intérieur (Songe dune vie)
RR označuje svou práci jako „symfonické preludium“ ke svým vlastním pamětem a zaměřuje ji především na meditativní retrospektivu svého vnitřního vývoje. Kniha je klíčem k pochopení celého autorova díla. Je to výbor ze dvou autobiografických knih „Vnitřní cesta“ a „Paměti z deníku“. Jednotlivé oddíly knihy líčí původ Rollandovy rodiny, jeho „Dětství a mládí“, „Léta bojů a zrání“, první literární pokusy, dobu vzniku „Jana Kryštofa“ a soukromý život až k matčině smrti. Z franc. originálů Mémoires et fragments du journal a Le voyage intérieur (Songe dune vie) vybral, přel., doslovem „Svéživotopisné knihy Romaina Rollanda“ a pozn. opatřil Otakar Novák.