Emílie Bednářová, rozená Jiřincová, byla sestrou výtvarnice Ludmily Jiřincové a sama se věnovala literatuře a překladům z bulharštiny, ruštiny a angličtiny.
Vystudovala reálné gymnázium v Praze a poté se provdala. Do roku 1929 pracovala ve firmě svého manžela, který se zabýval farmacií. V roce 1931 se provdala za bulharského inženýra žijícího v Praze.
První literární práce publikovala pod jménem E. Stambolieva – vzpomínkovou prózu *Pod staropražským nebem* v roce 1941 a román *Obraz ve studni*, odehrávající se v bulharské vesnici, v roce 1944.
V roce 1960 se provdala za básníka Kamila Bednáře (1912–1972) a spolupracovala s ním na překladech poezie, konkrétně prováděla řádkové překlady z ruštiny, polštiny, němčiny a angličtiny, zejména děl amerického básníka R. Jefferse.
Samostatně překládala z bulharštiny a ruštiny, přičemž část její překladatelské práce pochází z období před rokem 1945.
Emílie Bednářová se hluboce zajímala o mystiku a mystickou literaturu, zvláště díla K. Weinfurtera. Poskytovala pomoc a zázemí příbuzným spisovatele Nabokova a dalším.
Source: http://www.spisovatele.cz/emilie-bednarova