Druhá část historického dramatu Jindřich IV. od Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského se od ostatních Shakespearových her tohoto žánru odlišuje. Zvláště první díl má výrazný komediální nádech, což je u Shakespearových historických her neobvyklé. Příběh se odehrává v různých prostředích – od královských paláců a londýnských hospod až po bojiště – a postavy tvoří široká škála lidí. Kromě anglické, skotské a velšské šlechty se zde objevují i postavy, které Shakespeare sám vytvořil: Falstaffovi společníci, zloději, řidiči, sluhové, poutníci, šerifové a číšníci. Tito lidé, na rozdíl od šlechticů a soudců, nemají historické vzory, ale jsou důležitou součástí živého a pestrého světa, kterému dominuje rytíř Jan Falstaff. Kniha je součástí edice Souborné dílo Williama Shakespeara v překladu Martina Hilského a vychází společně se svazky Jindřich IV. Díl první, Richard II. a Jindřich V.